Zdravím kolemjdoucí
Hello everyone
I used Google translator from Czech.
| |
Sýr Eidam - zajímavý znak české kuchyně. Někým mnohdy zatracován jako podřadný sýr. Ale i tak z něj mnohdy uděláme divy, nebo jednoduché pokrmy. Pojďme se podívat na jeden z nich. | Eidam cheese - an interesting feature of Czech cuisine. Some often damned like inferior cheese. But even so, we often turn it into wonders or simple dishes. Let's take a look at one of them. |
| |
Nejdříve na jemno nastrouháme sýr. | First, finely grate the cheese |
| |
Běžně používám na tento pokrm jen sýr. Tentokrát jsem ale přidal trochu slaniny. Vynikající je třeba přidat trošku Nivy . | I usually only use cheese for this dish. But this time I added a little bacon. Excellent to add a little chesse Niva |
| |
Mám rád česnek a přidávám ho téměř všude. Ani zde nesmí chybět. | I like garlic and I add it almost everywhere. It must not be missing here either. |
| |
Přidáme vejce, sůl a koření - bylinky. | Add eggs, salt and spices - herbs. |
| |
Konzistence těstíčka je tak akorát. Ani hustá, ani řídká. | The consistency of the batter is just right. Neither thick nor sparse. |
| |
Směs namažu na chléb a dám smažit. Jedna strana zůstane suchá a smaží se jako topinka. | I spread the mixture on bread and fry it. One side remains dry and fried like toast. |
| |
Výsledek dokáže překvapit. | The result can surprise. |
| |
Pokud se odhodláte k přípravě tohoto pro někoho neobvyklého pokrmu, přeji dobrou chuť. | If you decide to prepare this unusual dish for someone, I wish you good taste. |