Mówiłam już, że uwielbiam patrzeć na te dwa bombelki, bawiące się razem? No uwielbiam, uwielbiam. Spędziliśmy razem naprawdę miły dzień. Ale była i nutka goryczy: miałam spotkanie z dyrektorką żłobka w sprawie Dzidzi i jej wrześniowego przyjęcia. To mocna zadra na sercu, które niedługo znowu, drugi raz w życiu, będzie złamane. Chciałabym być z nią przynajmniej do 2 roku życia. Cóż, jest jak jest, i tak jest lepiej niż za Bombla, bo teraz możemy sobie pozwolić przynajmniej na 2 miesiące urlopu wychowawczego, dzięki czemu te wakacje jeszcze spędzimy razem.
Have I already told you that I love watching these two little bombels playing together? I love it, I love it. We spent a really nice day together. But there was also a touch of bitterness: I had a meeting with the director of the nursery about Baby and her September party. It's a strong thorn in my heart, which will soon be broken again, for the second time in my life. I would like to be with her until she's at least 2 years old. Well, it is what it is, and it's better than when Bombel turned one year, because now we can afford at least 2 months of parental leave, thanks to which we will still spend these holidays together.
Po zabawie na placu zabaw pojechaliśmy do Babci, gdzie spędziliśmy wyborny czas na trawie. A potem odkryliśmy, że Babcia ma kleszcza :o W domu więc zarządziłam po kolacji kąpiel: swoją i dzieci osobno, żeby każdemu się przyjrzeć na okoliczność tych paskudztw na skórze. Uff, czysto! I w dodatku pochwalę się, że to wszystko ogarnęłam całkiem samiutka, bo @sk1920 został w pracy do nocy. Taka prawda, że z czterolatkiem ogarnąć można już wszystko, jesteśmy w zupełnie innym miejscu, niż kiedy zostawałam sama z trzylatkiem i noworodkiem. :)
After playing on the playground, we went to Grandma's, where we spent a great time on the grass. And then we discovered that Grandma had a tick :o So at home, I ordered a bath after dinner: mine and the kids' separately, to take a closer look at each of those nasty things on their skin. Phew, clean! And I can also brag that I managed it all by myself, because @sk1920 stayed at work until the night. It's true that with a four-year-old you can manage everything, we are in a completely different place than when I was left alone with a three-year-old and a newborn. :)
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20250528t104016184z)_
