Wszystko wskazuje na to, że moje dziecko jednak nie umierało, a ten okropny wizualnie stan to były drgawki gorączkowe. Mogą być one nawet przy tej niewielkiej temperaturze, bo chodzi przede wszystkim o jej gwałtowny wzrost. W każdym razie to też stan wymagający natychmiastowej opieki medycznej, więc dobrze że wzywaliśmy pogotowie. Swoją drogą, człowiek by myślał, że drgawki to jakiś ruch ciała, a nie totalny bezruch, brak reakcji i sinienie.
Everything indicates that my child did was not dying, and this visually terrible condition was feverish convulsions. They can even be at this low temperature, because it is primarily about its rapid growth. In any case, it is also a condition that requires immediate medical care, so it is good that we called an ambulance.
By the way, a person would think that convulsions are some movement of the body, not total stillness, lack of reaction and bruising.
Wczorajszy dzień był dla mnie wyjątkowo ciężki, bo oprócz chorej Dzidzi, i mnie dopadło. Dopóki nie dostarczono mi tu ibupromu cierpiałam strasznie. Dzidzia była też słabiutka, zrobiłyśmy razem ponad 2 godzinną drzemkę w malignie.
Na szczęście potem ja dostałam swój ibuprom, Dzidzia swój i obie odżyłyśmy. Młoda zaczęła nawet tańczyć po sali z chusteczkami do dezynfekcji. :)
Chciałabym już do domu.
Yesterday was a very difficult day for me, because apart from the sick Dzidzia, it caught up with me. Until I was delivered here to ibuprom, I suffered terribly. The baby was also weak, and we took a two-hour nap together in a maligna.
Fortunately, then I got my ibuprom, my baby got my baby, and we both got it alive. The young woman even started dancing around the room with disinfectant wipes.:)
I'd like to go home now.