Hallo zusammen,
zu einer gesunden Lebensweise gehört natürlich auch eine gesunde Ernährung. Ich gebe zu, ich esse auch gerne mal ein gutes Steak. Im Alltag versuchen wir aber unseren Fleischkonsum zu reduzieren.
Jedes Mal, wenn ich an der Fleischtheke vorbeikomme stelle ich mir die Frage, warum es so viele Wurstsorten geben muss. Die können doch niemals alle gegessen werden, bevor sie verderben. In dieser Richtung müsste noch ein großes Umdenken geschehen.
Hello everyone,
a healthy lifestyle naturally also includes a healthy meal. I admit, I also like to eat a good steak from time to time. But in everyday life we try to reduce our meat consumption.
Every time I pass the meat counter, I ask myself why there have to be so many types of sausage. They can never all be eaten before they expire. There needs to be a big rethink in this direction.
Ich koche sehr gerne asiatische Gerichte, da sie so viele Gemüsesorten und tolle Gewürze kombinieren. Heute habe ich ein rotes Curry gemacht. Das Tolle an einem Curry ist, dass man die Gemüsesorten prima variieren kann, je nachdem, was man gerade so vorrätig hat. Die entsprechenden Soßen und Gewürze der asiatischen Küche habe ich eigentlich immer da.
I love cooking Asian dishes because it combines so many vegetables and great spices. Today I made a red curry. The great thing about a curry is that you can vary the vegetables depending on what you have in stock. I always have the appropriate sauces and spices for Asian cuisine at home.
Für mein Curry habe ich folgende Zutaten verwendet:
- Brokkoli, Möhren, Lauchzwiebeln, Paprika
- Kokosmilch
- rote Currypaste, Sojasoße, Sambal Olek, Sesamöl
- brauner Zucker, Salz, Pfeffer
I used the following ingredients for my curry:
- Broccoli, carrots, spring onions, bell peppers.
- coconut milk
- red curry paste, soy sauce, sambal olek, sesame oil
- brown sugar, salt, pepper
Zunächst habe ich das Gemüse kleingeschnitten. Danach wird die rote Currypaste in heißem Öl etwas angeschwitzt. Danach gibt man nach und nach die Kokosmilch hinzu. Wenn sich alles gut verbunden hat, füge ich noch etwas Gemüsebrühe hinzu.
Danach habe ich zuerst die Möhren- und Paprikastücke hineingegeben, nach ein paar Minuten den Brokkoli und zum Ende der Garzeit die Frühlingszwiebeln. So bleiben die einzelnen Gemüsesorten schön bissfest.
Wenn das Gemüse fertig ist, rühre ich etwas Wasser mit Sojasoße, braunem Zucker und Stärke an und gebe es hinzu. Dadurch wird das Curry cremiger. Würzen kann man dann mit Salz, Pfeffer, Sambal Olek und Sesamöl.
Zu dem Curry essen wir am Liebsten Basmatireis.
First I cut the vegetables into small pieces. Then sweat the red curry paste a little in hot oil. Then gradually add the coconut milk. When everything is well combined, I add some vegetable stock.
Then I put in the carrots and peppers first, the broccoli after a few minutes and the spring onions at the end of the cooking time. This way, the individual vegetables stay nice and firm to the bite.
When the vegetables are ready, I stir some water with soy sauce, brown sugar and starch and add it. This makes the curry creamier. You can then season it with salt, pepper, sambal olek and sesame oil.
We like to eat basmati rice with the curry.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io