
Okraszeniem piątkowego raportu będą zdjęcia rudośląskich Bielszowic, gdzie odbywamy teraz z Bomblem zajęcia logopedyczne celem poprawy wymowy głoski R.
Friday's report will be complemented with photos from Bielszowice in Rudośląskie, where Bombl and I are currently undergoing speech therapy sessions to improve the pronunciation of the R sound.

Piątek ogólnie był dniem sielankowym, bo poprzedniego dnia dostałam telefon z przychodni z zaproszeniem na bilans i szczepienie Loczka. Nie pozostało więc nic innego niż wybrać zaległe nadgodziny i zrobić sobie dzień wolny z córeczką.
Friday was generally an idyllic day, as I'd received a call from the clinic the day before, inviting me to come in for a checkup and vaccinations for Curly. So, there was nothing left to do but pick up some overdue overtime and take the day off with my daughter.

Potem wrócił Małżonek, udało nam się wspólnie wyjść na plac zabaw, a potem porwałam Bombla na naszą wycieczkę.
Then my husband came back, we managed to go to the playground together, and then I kidnapped Bombel for our trip.

Kroki zrobione, nowe miejsce na Wander przedeptane. Fajnie.
Steps taken, new place on Wander walked. Nice.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io



