[PL /ENG] My Actifit Report Card: August 28 2025

in Actifityesterday

[PL / ENG]

obraz.png

Czwarteczek. Byłam zaproszona na mały kołocz do firmy i przyznam, przydała mi się taka wycieczka przed właściwym powrotem do pracy, choć o dziwo dość się przed nią stresowałam. Okazuje się jednak, że powrót może nie będzie zły, że w firmie atmosfera panuje bardzo fajna, a parę problemów, jakie dostrzegałam onegdaj, najwyraźniej w świecie same się rozwiązały.
Pojechałam sobie do Kato z Bombelkami, podrzuciłam je do pracy @sk1920, a następnie piechotką udałam się na miejsce spotkania mojej firmy.

Thursday. I was invited to a small company retreat, and I admit, I really needed the trip before returning to work, though surprisingly, I was quite nervous about it. It turns out, however, that returning might not be a bad thing, that the atmosphere in the company is very good, and a few of the problems I noticed the other day have apparently solved themselves.
I drove to Kato with the Bombels, dropped them off at work @sk1920, and then walked to my company meeting place.

obraz.png

Spacer był przecudny, bo i pogoda taka tego dnia. Upał milutki. Żałowałam, że akurat tak wyszło tego dnia, moje spotkanie w pracy, a potem zebranie w przedszkolu. Bo to by mógł być ostatni dzień nad wodą z dziećmi tego lata.

The walk was wonderful, as was the weather that day. It was pleasantly hot. I was disappointed that the day had turned out this way, with a meeting at work and then a meeting at preschool. It could have been my last day by the water with the kids this summer.

obraz.png

A w Katowicach tego dnia tłumy kibiców islandzkich. Otóż okazuje się, że szykuje się mecz koszykówki. Idąc nieopodal Spodka, dostrzegłam mały tłumek i niebiesko ubranych ludzików coś trenujących na skwerku przy wesołej muzyce. Przy bliższej inspekcji okazało się jednak, że to Francuzi, nie Islandczycy. Cóż za tygiel w tych Kato. Fajnie. :)

And in Katowice that day, crowds of Icelandic fans. It turns out there's a basketball game coming up. Walking near Spodek Arena, I noticed a small crowd and some blue-clad figures practicing something in the square. Upon closer inspection, it turned out they were French, not Icelanders. What a melting pot in Katowice. Cool. :)

obraz.png

obraz.png

W Kafeju zamówiłam sobie gofra z pistacjami, mniam, obłędny. Nasycił mnie na tak długo, że tego dnia pominęłam obiad, zjadłam tylko trochę zupy.

At Kafej, I ordered a pistachio waffle; yum, amazing. It filled me up so much that I skipped lunch that day, only eating a little soup.At Kafej, I ordered a pistachio waffle; yum, amazing. It filled me up so much that I skipped lunch that day, only eating a little soup.

obraz.png


Gwoli dopilnowania kronikarskich obowiązków, dodam tylko, że przy okazji zebrania zebrała się pokaźna grupka dzieciaków z przedszkola na przedszkolnym placu zabaw i Bombel był w siódmym niebie. Przecież on odlicza dni, kiedy wreszcie wróci do przedszkolka! Był zachwycony widząc ulubionych kolegów, a oni byli równie zachwyceni, że widzą Bombla. Fajnie <3

To keep up with my journaling duties, I'll just add that a large group of preschool kids gathered on the playground during the meeting, and Bombel was over the moon. He's counting down the days until he finally gets to go back to preschool! He was thrilled to see his favorite friends, and they were equally thrilled to see Bombel. It was great <3


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20250829t075643140z)_


28/08/2025
9662
Daily Activity
Sort:  

nice photos
good views

Thanks!

Your day was well filled with positive activities and the images you took are clear especially that of the food 😂 and students.

Pistacia waffles were insanely delicious!😍

Loading...