[PL / ENG] My Actifit Report Card: July 15 2025

in Actifit2 months ago

obraz.png

Przyznam szczerze, że przez ostatnie dwa tygodnie jakoś tak unikałam wtorków u Babci. Wczoraj pojechałam, bo ileż można wystawiać Babcię do wiatru, i już wiem, o co chodzi :D w domyśle te wtorki zostały stworzone po to, żeby mnie trochę odciążyć, zwłaszcza jak małżonek wracał późno. Nie powiem, za czasów, gdy pracowałam i miałam dużo roboty to była pomoc nie do przecenienia - Babcia z Bomblem do lasu, ja do komputera. Dziś jest trochę inaczej i po tych wizytach jestem zajechana jak koń, bo Babcia z Bomblem owszem robią fajne rzeczy (wczoraj na tapecie były prace ogrodowe i Bombel nawet otrzymał własne rękawice roboczne w odpowiednim rozmiarze), natomiast ja pędzę za Tajfunem zwanym Loczkiem po schodach góra i dół i pilnuję, aby wszyscy przeżyli tę wizytę :D

I'll be honest, for the past two weeks I've been avoiding Tuesdays at Grandma's. Yesterday I went, because how much can you stand Grandma in the lurch, and now I know what's going on :D These Tuesdays were supposedly created to take some of the pressure off me, especially when my husband came home late. I won't lie, back when I was working and had a lot to do, they were invaluable help – Grandma and Bomble off to the forest, and I off to the computer. Today, things are a bit different, and after these visits, I'm as worked up as a horse, because Grandma and Bomble are doing some cool things (yesterday, it was gardening, and Bomble even got his own pair of work gloves in the right size), while I chase Typhoon aka Curly up and down the stairs, making sure everyone survives this visit :D

obraz.png

Z innych wydarzeń dnia, to był też spacer nad Rozlewiskiem, ale te akurat tym razem niezbyt ładnie pachniało. Potem rozpętała się burza i przez nią Bombla odebrałam dopiero po 15, niezwykle późno jak na nasze standardy dyżuru wakacyjnego. Nie jesteśmy do końca zadowoleni z tego przedszkola, bo okazuje się, że dzieci tam oglądają bardzo dużo bajek. Jest bajka na dzień dobry, bajka na odpoczynku, i okazuje się, że po 15 dzieci też siedzą przed ekranem. Zapisując dziecko na dyżur miałam raczej na celu ograniczanie ekranów, a nie ich intensyfikację.

Other events of the day included a walk along the Rozlewisko River, but this time the smell wasn't very pleasant. Then a storm broke out, and because of it, I didn't pick up Bombla until after 3 p.m., unusually late for our summer shift standards. We're not entirely happy with this preschool, because it turns out the children there watch a lot of cartoons. There's a morning cartoon, a rest cartoon, and it turns out that after 3 p.m., the children are also sitting in front of a screen. When I signed my child up for the shift, I aimed to limit screen time, not increase it.

obraz.png

obraz.png


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20250716t082735438z)_


15/07/2025
14080
Daily Activity
Sort:  

it's nice to have a family, a grandma and a kid and a husband

Yes it's perfect 🥰

Loading...