The lady is too well educated to get up early. She almost cried when she saw that breakfast, lunch, three o'clock tea, and five o'clock ice cream were put together and she still hadn't gone shopping. Her only effort was to scold the chauffeur for not driving on the sidewalk to avoid the evening rush hour traffic. But she arrived late at the gallery. The precious exclusive perfume that she cannot live without is out of reach for today. She arrived too late at the shopping gallery, which closed its bars almost in her face. But she has a lot of style: she did a very fine, very restrained scene and then she left.
La señora es demasiado fina para levantarse temprano. Casi llora cuando vio que se le juntaron el desayuno, el almuerzo, el té de las tres y el helado de las cinco y aún no había salido de compras. Su único esfuerzo fue regañar al chofer por no conducir por la acera para eludir el tráfico de la hora pico vespertina. Pero llegó tarde a la galería. El preciado perfume exclusivo sin el cual no puede vivir no está al alcance por hoy. Llegó demasiado tarde a la galería de tiendas, que cerró sus rejas casi en sus narices. Pero ella tiene mucho estilo, hizo una escena muy fina, muy comedida y luego se marchó.





With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |






